Carta a senadores USA pidiendo cese de sanciones a Nicaragua

Mientras los nicaragüenses viven tranquilos, alegres y en paz, sectores del gobierno de Estados Unidos se desvelan inventando leyes para destruir los logros del sandinismo. En la gráfica, un día de tantos en el puerto Salvador Allende.

 

Johan Blaustein* | Nica Notes

Después de tantos años de llamar o escribir al Congreso de los Estados Unidos intentando cambiar el panorama político de este país lejos de la marcha antidemocrática y derechista, mi cinismo ganó. Acepté la opinión de que el sistema político de Estados Unidos está corrupto y roto y que tratar de trabajar dentro de este mismo sistema para lograr un cambio significativo, puede ser una tontería.

Pero también reconocí que para las elites gobernantes que han capturado todas las ramas del gobierno, además de los medios de comunicación y las finanzas, esta actitud es un regalo. Preferirían que la gente simplemente se rindiera antes que continuar la lucha contra la gran corrupción, la injusticia y la desigualdad. Por lo tanto, preferiría luchar y seguir siendo una molestia para las élites y los oligarcas que rendirme, así que escribí la carta que se incluye a continuación a mis senadores estadounidenses.

Nicaragua lleva 170 años lidiando con intromisiones e intervenciones de Estados Unidos, y continúa. Uno de los últimos intentos de intervenir y castigar a Nicaragua es el Proyecto de Ley del Senado 1881 que, de ser aprobado, se sumaría a las sanciones ya impuestas a Nicaragua. Los senadores Tim Kaine y Marco Rubio son copatrocinadores de este proyecto de ley. Se ha presentado en la Cámara un proyecto de ley comparable, el HR 6954.

Existe la posibilidad de que estos proyectos de ley sean rechazados (o no votados en absoluto), lo cual sería algo bueno. Las elites de la política exterior están preocupadas por los desastres que tienen lugar en Gaza y Ucrania, donde su poder hegemónico ha sido golpeado, y la opinión en este país y en el mundo se ha vuelto amarga después de años de belicismo imprudente de Occidente.

Entonces, la atención a un país pequeño como Nicaragua ha disminuido (eso esperamos). Pero el Congreso aún podría intentar aprobar esta legislación cuando crea que nadie está mirando. Más personas que llamen o escriban a sus representantes en el Congreso sobre estos proyectos de ley, podrían hacerles pensar dos veces antes de aprobarlos. Los números importan.

Aquí está mi carta:

Estimado Senador,

Le escribo con la esperanza de que usted y otros senadores puedan superar la actitud actual de que la guerra es buena para nuestra seguridad nacional. Una variación de la guerra que se utiliza cada vez con mayor frecuencia es imponer sanciones al país objetivo. Esto también se conoce como imposición de medidas coercitivas unilaterales (MCU). Un proyecto de ley que está siendo considerado en la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado es el S. 1881, copatrocinado por los senadores Kaine y Rubio, impondría nuevas UCM a Nicaragua.

Mi interés en Nicaragua viene de viajar y aprender sobre este país durante los últimos años, hablar con nicaragüenses que viven allí y otros que han vivido allí o han visitado Nicaragua. He estado en contacto con personas que han estudiado en profundidad la historia, la política y la cultura de Nicaragua durante mucho tiempo.

Conocer y ver este país con mis propios ojos me convenció de que la razón por la que Estados Unidos teme a Nicaragua y la considera un enemigo, es simplemente que podemos aprender mucho sobre la democracia y mucho sobre cómo resolver problemas sociales y económicos de ellos. Ver este país con mis propios ojos también disipó las nociones engañosas de que Nicaragua está sufriendo bajo una dictadura cruel.

No hace mucho, comenzó a afianzarse la idea de que las UCM no eran tan malas como la guerra. Fueron retratados como una forma de guerra “más amable y gentil”. Pero muchos han reconocido que las MCU pueden ser tan mortíferas como la guerra y causar sufrimiento generalizado y una destrucción grave de la economía y la sociedad del país objetivo.

Hoy en día se ha reconocido que los MCU matan a mucha más gente de lo que la mayoría de nosotros creíamos. A pesar de gran parte de la retórica, causan un gran sufrimiento a personas inocentes. Estados Unidos ha apuntado a más de 30 países con UCM en los últimos años y continúa en la actualidad.

El resultado más alarmante de estas medidas es el daño extremo que causan a la mayoría de la gente común y corriente, a pesar de que se promueven como dirigidas únicamente a líderes gubernamentales específicos. Se ha demostrado que los UCM han sido devastadores para las economías y sociedades de los países, provocando hambre y falta de medicamentos y repuestos para equipos médicos.

Otra consecuencia de las UCM es su contribución al desplazamiento y la migración de personas debido a dificultades económicas. Además, las UCM se consideran ilegales en términos del derecho internacional. La gravedad del sufrimiento que causan, incluidas las muertes evitables, es muy similar a las guerras ilegales o de agresión por las que Estados Unidos es famoso, como la guerra de Reagan contra Nicaragua en los años 1980.

¿Por qué Estados Unidos continúa empleando esta política fallida, cuando se ha demostrado que tales medidas no funcionan, cuando las poblaciones supuestamente “no objetivo” de estos países, los inocentes, son las que sufren, y cuando tales medidas son en realidad ilegales? La política exterior de Estados Unidos ha sido un ejemplo de locura en el que políticas fallidas se repiten una y otra vez, a pesar de que son moral y jurídicamente erróneas.

Además de la evidencia de que las MCU causan muerte y sufrimiento, y van en contra del derecho internacional, se ha demostrado que tienen el efecto opuesto a uno de los objetivos previstos: los ciudadanos de estos países la mayoría de las veces se unen en torno a sus propios gobiernos en lugar de montar insurrecciones. Esto no sorprende cuando los ciudadanos objetivo tienen claro que el sufrimiento es causado por un Estado extranjero, no por su propio gobierno.

La política exterior estadounidense se consideraría un fracaso si el éxito se midiera por la cantidad de bien que genera en todo el mundo y no por la cantidad de odio; cuánto bienestar genera frente a cuánto sufrimiento innecesario; y cuánto dinero invierte en la paz en comparación con cuánto desperdicia en la guerra.

Los senadores Kaine y Rubio copatrocinaron la S. 1881 para agregarla a las UCM que ya afectan a Nicaragua. Por las razones que señalé anteriormente, esta es una mala legislación. No he visto ninguna razón para acosar a Nicaragua e inmiscuirse en sus asuntos cuando es el número siete del mundo en equidad de género, uno de los países más altos de América Latina en infraestructura social y tiene un 90% de autosuficiencia alimentaria.

El noventa y cuatro por ciento de las familias ahora tienen electricidad en sus hogares y más del 70% de esa electricidad se produce con energía limpia. Y aparte de estos avances, los nicaragüenses tienen atención médica y educación universal y gratuita. Los medios corporativos han estado difundiendo mentiras y distorsiones relacionadas con Nicaragua, que ignoran los hechos sobre el terreno y la voluntad de la mayoría de los ciudadanos nicaragüenses.

Si Nicaragua fuera considerada un país de apartheid, no criticaría una legislación que imponga medidas como las que se hicieron en la Sudáfrica del apartheid. Considero que la política exterior de Estados Unidos se basa en la guerra para obtener ganancias, desdeña la diplomacia real y atiende a la clase multimillonaria que no aceptará ninguna alternativa a la asombrosa desigualdad sistémica de riqueza que tenemos hoy.

¿Votaría usted a favor de esos proyectos de ley sabiendo que son intentos fallidos de dominar a otras naciones soberanas y que la mayoría de la gente aquí en Estados Unidos y en todo el mundo está harta de las formas belicosas en que Estados Unidos utiliza la guerra para resolver problemas? Las medidas coercitivas unilaterales son formas de guerra y les pido que ayuden a detener esta política destructiva antes de que nos destruya.

Mis amigos que trabajan con la Coalición de Solidaridad con Nicaragua, Amigos de América Latina y otros grupos se han puesto en contacto con su personal para discutir estos asuntos. Les hemos brindado recursos que respaldan las declaraciones que hice aquí y les insto a que los investiguen si tienen dudas.

Si nuestro objetivo en este país es impulsar medidas que mejoren las relaciones con otros países, trabajar cooperativamente con otros países para tratar de resolver los problemas más apremiantes que aquejan al mundo y restaurar la posición creíble que alguna vez tuvo Estados Unidos en el mundo, estas sanciones deberían ser rechazadas.

Gracias por su atención a este problema.

¡Ahora es el momento de que los amigos del pueblo nicaragüense radicados en Estados Unidos y que se preocupan por la paz y la justicia, digan a sus miembros del Congreso que voten NO a la S.1881 y la HR6954! Además, ¡visite Nicaragua para conocer lo que realmente está pasando!

* Jonah Blaustein vive en Maryland y ha sido un activista por la paz y la justicia desde la década de 1970. Ha estado aprendiendo sobre los importantes logros sociales y políticos de Nicaragua durante los últimos años.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *